මල්සරා | Malsara by Chamara Ranawaka

Gritty folk-pop track exploring unrequited love and street-smart survival.

Song Lyrics

මල් පිපිලා මද සුලගේ
වැනෙනවා හැටි දැක්කා

මල් පිපුන හැටි දැක්කේ නෑ
සමනලයෝ සමනැලියෝ

පියබනවා හැටි දැක්කා
උන් හැදුන හැටි දැක්කේ නෑ

මල්සරා විදිනවා
හැමදෙනා කීවාට

ඌ තාම මට විද්දේ නෑ
කොයි තරම් මං උබට

ආදරේ කීවාට
උබ ඒක තව දන්නේ නෑ

හම්බත් කලා මං විසික් කලා
බැරි කම හොදින් දන්නවා

සල්ලී අයිස් කැට
කෙල්ලෝ සබන් පෙණම

දැන දැනම මං හිතනවා
ජීවිතයෙ ටික කාලේ

ගොඩ යන්න මට ඕනේ
ගේමක් මමත් ගහනවා

දැන ගන්න උබ ඕනේ
ඇයී මෙහෙම මට වෙන්නේ

උබ තාම රගපානවා
දැන ගෙනයී මම හිටියේ

අඩූවෙන්… වියදම් කෙරුවේ
ඒ හින්දා දුක නෑ හිතේ

මළ ගිය කෙනෙක් එහෙම
බලනවා ඇති මාව

මම නැනේ වශියක් කලේ
බිව්වාට හැමදාම

කෙල්ලන්ගේ රචනාව
මම නෑනේ පාඩම් කලේ

ඇත්තටම උබ කව්ද
අම්මත් මගේ මාව

තනිකරලා නුවරට ගියේ

මල් පිපිලා මද සුලගේ…

සමනලයෝ සමනැලියෝ…

මල්සරා විදිනවා…

කොයි තරම් මං උබට…

Song Information

Song Title: මල්සරා (Malsara)
Artist: Chamara Ranawaka
Lyrics: Chamara Ranawaka
Genre: Folk Pop / Street Ballad
Language: Sinhala
Release Year: 2023


Song Summary

“Malsara” is a raw, introspective track that contrasts the beauty of nature with the harsh realities of urban survival and unrequited love. The mood is cynical yet determined, portraying a narrator who feels overlooked by “Malsara” (the God of Love) while he struggles to make something of his life. It depicts a man who views money as melting ice and relationships as soap bubbles, choosing to focus on his “hustle” while grappling with the loneliness of a mother’s absence and a partner’s pretensive behavior.

Song Meaning

The song functions as a street-smart philosophy on life and love. The lyrics analyze the superficiality of modern romance, where the narrator refuses to “study the essays” written by girls, suggesting he is tired of romantic clichés and deception. Themes of transience are central; money is compared to “ice cubes” and women to “soap foam,” highlighting the narrator’s awareness of how fleeting these things are. The mention of his mother leaving for Kandy and his avoidance of “love spells” (vashi) further emphasizes his isolation and his reliance on self-determination (“gemak gahanawa”) to succeed. It captures the essence of a man who sees the flowers and butterflies but is too grounded in his daily struggle to appreciate their growth, waiting instead for a love that feels real.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What does “Malsara” refer to in the song?
Malsara is the traditional Sinhalese name for the God of Love (Cupid); the narrator complains that despite what others say, this god has not yet aimed an arrow at him.

What is the narrator’s view on money and women?
He uses metaphors of “ice cubes” (melting away) for money and “soap foam” (disappearing quickly) for women to express his view on their temporary and unreliable nature.

What does the phrase “Gemak gahanawa” imply?
It is a colloquial Sinhala term meaning to pull off a clever move or to work hard to succeed against the odds, reflecting the narrator’s ambition to improve his life.

Who is the songwriter of “Malsara”?
The song was written by Chamara Ranawaka, continuing his signature style of blending conversational Sinhala with deep, observational life lessons.

Leave a Reply