සරතැස නිවා | Sarathasa niwa by Priya Suriyasena

Deeply comforting ballad celebrating a life-changing romantic encounter.

Song Lyrics

සරතැස නිවා දිවි කතරේ
ඔබ හමු වුණා මට සොඳුරේ
දිය ගලනා උල්පත් මව මවා

සරතැස නිවා දිවි කතරේ
ඔබ හමු වුණා මට සොඳුරේ

වියළුණු දෙතොල් සිසිලෙන් තෙමා
පුබුදා උපුල් නෙත් යුග යොමා
රණ මයුරියක ලෙසින් හද තුල සැරි සරා

සරතැස නිවා දිවි කතරේ
ඔබ හමු වුණා මට සොඳුරේ

සඳවත ඉතින් පල නැහැ ප්‍රියේ
ඔබෙ වත ළඟින් මගේ වත තියේ
හෙට යයි තවත් දිනක් මට ඇත ඔබ නිසා

සරතැස නිවා දිවි කතරේ
ඔබ හමු වුණා මට සොඳුරේ
දිය ගලනා උල්පත් මව මවා

සරතැස නිවා දිවි කතරේ
ඔබ හමු වුණා මට සොඳුරේ

Song Information

Song Title: සරතැස නිවා (Sarathasa Niwa)
Artist: Priya Suriyasena
Lyrics: Premakeerthi de Alwis
Genre: Romantic Pop / Sarala Gee
Language: Sinhala
Release Year: 1970s


Song Summary

“Sarathasa Niwa” is a quintessential romantic classic that portrays love as a vital oasis within the harsh “desert of life.” The mood is immensely grateful and soothing, featuring a narrator who finds relief from his exhaustion through the arrival of his beloved. It depicts a transformation from a state of thirst and weariness to one of rejuvenation, where the partner’s presence is compared to a flowing spring and a graceful peacock dancing within the heart.

Song Meaning

The song functions as an ode to the restorative power of companionship. The lyrics analyze the “exhaustion” (sarathasa) of a difficult existence and how the beloved acts as a cooling force for “parched lips” and tired eyes. Themes of natural beauty and hope are central; the narrator claims that even the beauty of the moon is irrelevant when compared to the radiance of his partner’s face. By stating that he has a “tomorrow” simply because she exists, Premakeerthi de Alwis highlights how love provides the necessary strength to face the future, capturing the essence of a soul that has finally found its sanctuary.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What does the title “Sarathasa Niwa” mean?
The title translates to “Extinguishing the exhaustion,” referring to how the arrival of a loved one provides relief from the struggles of life.

How does the song use nature as a metaphor for love?
The song compares the beloved to a “flowing spring” (ulpath) in a desert and a “graceful peahen” (rana mayuriyaka), symbolizing life-giving energy and beauty.

What is the significance of the reference to the moon (sandawatha)?
The narrator suggests that the moon’s beauty is no longer needed or useful because his partner’s face provides all the light and beauty he requires.

Who wrote the lyrics for this track?
The song was written by the legendary lyricist and broadcaster Premakeerthi de Alwis, known for his ability to blend profound emotion with simple, beautiful imagery.

Leave a Reply