සඳ මල පිබිදුනු | Sanda Mala Pibidunu by Sunil Edirisinghe & Nanda

Timeless Sinhala classical duet celebrating eternal, empathetic companionship.

Song Lyrics

සඳ මල පිබිදුනු
නිල් කඳුරැල්ළක…
රන් තරු පොකුරක
මල් ඇතිරිල්ලක…

හසරැල් කැල්මක
දුක් කඳුළැල්ලක…
තනිවෙමු දෙසිතෙහි
එක සිතිවිල්ලක…

හඩා වැටෙන විට නෙතුයුග තෙත්වී….
සිනා පොදක් වෙන්නම්…
සිනා නඟන විට පැතුමන් දැල්වී….
කඳුළින් සුරකින්නම්…

සඳ මල පිබිදුනු
නිල් කඳුරැල්ළක…
රන් තරු පොකුරක
මල් ඇතිරිල්ලක…

හසරැල් කැල්මක
දුක් කඳුළැල්ලක…
තනිවෙමු දෙසිතෙහි
එක සිතිවිල්ලක…

වියෝ දුකට සුසුමට මඟ අවුරා….
හදේ ළැඟුම් ගන්නම්…
රැදී නිබඳ පණ නළමෙන් දැවටී….
දිවි ඇති තුරු ඉන්නම්…

සඳ මල පිබිදුනු
නිල් කඳුරැල්ළක…
රන් තරු පොකුරක
මල් ඇතිරිල්ලක…

හසරැල් කැල්මක
දුක් කඳුළැල්ලක…
තනිවෙමු දෙසිතෙහි
එක සිතිවිල්ලක…

Song Information

Song Title: සඳ මල පිබිදුනු (Sanda Mala Pibidunu)
Artist: Sunil Edirisinghe & Nanda Malani
Lyrics: Kularatne Ariyawansa
Genre: Classical / Sarala Gee
Language: Sinhala
Release Year: Early 1980s


Song Summary & Meaning

“Sanda Mala Pibidunu” is a legendary masterpiece in Sri Lankan classical music, performed by two of the most iconic voices in the country. The mood is serene, deeply romantic, and spiritually grounded, depicting a love that is defined by mutual empathy and unwavering support. The song moves away from superficial romance, instead portraying a union where two hearts become a single thought (“desithehi eka sithivillaka”) amidst the beauty of the natural world—the moon, blue mountain ranges, and clusters of golden stars.

The lyrics, written by Kularatne Ariyawansa, explore the theme of emotional balance and lifelong commitment. A striking paradox is presented in the verses: the narrator promises to be a “drop of a smile” when the partner cries, but also vows to “protect with a tear” when the partner is happy. This suggests that true love involves sharing both the burden of sorrow and the weight of joy. The promise to “block the path of sighs” and remain as close as a “breath of life” (pana nalamen) until death reflects the traditional Sri Lankan ideal of a soulful, enduring marriage.

Frequently Asked Questions (FAQ)

What does the title “Sanda Mala Pibidunu” mean?
It translates to “The Moon-flower has Bloomed,” setting a poetic and tranquil scene for the song’s exploration of love.

Who are the legendary artists on this track?
The song features Visharada Sunil Edirisinghe and Visharada Nanda Malani, two of the most respected figures in Sinhala Sarala Gee (classical light music).

What is the central message of the lyrics?
The song emphasizes the importance of empathy—being there for a partner through both tears and smiles—and the beauty of two individuals sharing a single, unified mindset.

Who wrote the lyrics for this song?
The lyrics were penned by Kularatne Ariyawansa, a renowned lyricist known for his sophisticated and meaningful contributions to Sinhala music.

What is the significance of “Pana nalamen dawatee”?
It translates to “Clinging like the very breath of life,” symbolizing an inseparable and vital connection between the two lovers.

Leave a Reply