ඹඹර | Bambare by Ravi Royster [2026]

Sinhala song lyrics with music notes illustration

High-energy 2026 folk-fusion track blending street humor with social commentary.

Song Lyrics

ඕං ආවා මේං ආව ආතල් මෙයා
ඩාං ගාලා ඩෝං ගාල සූර් වෙයි ඔයා

වාං දාලා හෝස් ගාල ඩෑම් එයි කඩා
පාං නැද්ද ⁣ප්ලේන් ආප්ප කන්න මල්ලිලා

ඈ සිදාදියේදි කොටු වුනා
මා දමාම යන්න සැරසුනා

ඕනෙ අතට හැරෙන ඹඹර
කැරකිල දමන දගර

වාරු නැතිව පාන අගර
රට පෙල්ලන නටන ඹඹර

රාග තාල මම හදන්නෙ
ඇහුනද රවා ඉන්නෙ

පාට ගාල හැඩ දමන්නෙ
කඩ මන්ඩියෙ මම උපන්නේ

බඹරේ….

රට වට කර වැට
බැන්දට කට වටකරෝල

උඩ ගෙඩි දෙන රැල
බැදගත්තම අත පුරෝල

ලිං කටෙන් ගොඩ අරං
රත්තරං ටොන් ගනන්

ගගට කපපු ඉනි වගේම
අපතේ යයි වැහි හුලං

ඕනෙ අතට හැරෙන ඹඹර
කැරකිල දමන දගර

වාරු නැතිව පාන අගර
රට පෙල්ලන නටන ඹඹර

රාග තාල මම හදන්නෙ
ඇහුනද රවා ඉන්නෙ

පාට ගාල හැඩ දමන්නෙ
කඩ මන්ඩියෙ මම උපන්නෙ

බඹරේ

බුලත් හප සැරත් නැත
පුවක් ගොඩ මිලත් ඇත
වරද්දන්න හිතන්නෙ නෑ

හිතා ගත්ත වැරද්ද නෑ
අද මට නම් දරන්න බෑ….

ඕනෙ අතට හැරෙන ඹඹර
කැරකිල දමන දගර

වාරු නැතිව පාන අගර
රට පෙල්ලන නටන ඹඹර

රාග තාල මම හදන්නෙ
ඇහුනද රවා ඉන්නෙ

පාට ගාල හැඩ දමන්නෙ
කඩ මන්ඩියෙ මම උපන්නෙ

Song Information

Song Title: Bambare (ඹඹර)
Artist: Ravi Royster
Lyrics: Kusala Vidanapathirana
Genre: Baila / Folk Fusion / Pop
Language: Sinhala
Release Year: 2026


Song Summary

“Bambare” is a vibrant and satirical 2026 release that captures the chaotic energy of the local “street” culture. The mood is celebratory yet sharp, portraying a narrator who navigates a world of deceptive people and fast-paced living. It depicts a narrative of survival and resilience, using the metaphor of a “spinning top” (Bambara) to represent the unpredictable nature of people who change direction whenever convenient, while asserting the artist’s own street-born authenticity.

Song Meaning

The song functions as a witty social critique wrapped in a danceable Baila rhythm. The title “Bambare” (Spinning Top) serves as the primary metaphor for individuals who “turn whichever way they want,” lacking firm principles or loyalty. Themes of street-smarts and economic reality are central; Kusala Vidanapathirana’s lyrics analyze the superficiality of those who are easily influenced by others (“uda gedi dena rala”) and the futility of certain social efforts, likened to “fencing the country” while leaving the mouth wide open. By referencing local elements like “plain hoppers” and “betel leaves,” the track captures the essence of common life in Sri Lanka, where the narrator claims his identity is born from the “marketplace” (kada mandiya). The lyrics emphasize a refusal to be misled by a world that often wastes valuable potential like “rain and wind.”

Frequently Asked Questions (FAQ)

What does the “Bambara” (Spinning Top) symbolize in the song?
It symbolizes people who are inconsistent, lack integrity, and turn in whatever direction is beneficial to them at the moment.

How does the song reflect local Sri Lankan culture?
The lyrics are filled with colloquialisms and references to local food (plain hoppers, bread) and rural idioms, making it highly relatable to the general public.

What is the meaning of “Kada mandiye mama upanne”?
It means “I was born in the marketplace,” which is a metaphorical way for the narrator to say he is street-smart, authentic, and understands the real world.

Who wrote the lyrics for this Ravi Royster track?
The lyrics were penned by Kusala Vidanapathirana, known for creating rhythmic verses that often carry subtle social messages behind an upbeat tempo.

By Sinhala Song Lyrics

A passionate Sri Lankan music lover with over 10 years of experience following the Sinhala music scene. Founded SinhalaSongLyrics.com to preserve and share the beauty of Sinhala lyrics with music fans worldwide. Deeply interested in the poetry behind Sinhala classical and contemporary music.

Leave a Reply